No exact translation found for تَحْدِيثُ الْخُطَّةِ

Question & Answer
Add translation
Send

Translate French Arabic تَحْدِيثُ الْخُطَّةِ

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Le plan d'activité pour la période 2005-2006 a été actualisé.
    تم تحديث خطة العمل للفترة 2005 - 2006.
  • Mise à jour du Plan d'action pour 2008-2009
    رابعا - تحديث خطة العمل للفترة 2008-2009
  • Il est réactualisé chaque année pour tenir compte de l'évolution de l'environnement externe et interne.
    ويجري تحديث الخطة سنويا لمراعاة تطور البيئة الخارجية والداخلية.
  • Le plan à moyen terme de l'Office, présenté une année plus tôt, est régulièrement mis à jour en consultation avec les parties prenantes.
    ويجري بانتظام، بالتشاور مع أصحاب المصلحة، تحديث خطة الوكالة المتوسطة الأجل التي قدمت قبل موعدها بعام.
  • Le plan sera actualisé si nécessaire pour tenir compte des décisions futures de la Conférence des Parties.
    وسيتم تحديث الخطة، عند الاقتضاء، بحيث تعكس ما يصدره مؤتمر الأطراف من قرارات في المستقبل.
  • Dans le cas des facteurs énumérés aux paragraphe 4 et 5 ci-dessus qui sont susceptibles de déclencher un examen et une actualisation du plan de mise en œuvre d'une Partie, à l'exception de l'alinéa a) du paragraphe 4, une Partie pourra notifier aux autres Parties à la Convention, par l'intermédiaire du centre d'échange d'informations, son intention d'examiner et d'actualiser son plan de mise en œuvre.
    وبالنسبة لتلك العوامل المدرجة في الفقرتين 4 و5 أعلاه، التي قد تحرك استعراض وتحديث خطة تنفيذ الطرف باستثناء الفقرة الفرعية (أ) يجوز للطرف أن يبلغ الأطراف عزمه على استعراض وتحديث خطة التنفيذ الخاصة به.
  • Dans le cas des facteurs énumérés au paragraphe 3 ci-dessus qui sont susceptibles de déclencher un examen et une actualisation du plan de mise en œuvre d'une Partie, à l'exception du sous-alinéa a) i), une Partie pourra notifier les autres Parties à la Convention, par l'intermédiaire du centre d'échange d'informations, son intention d'examiner et d'actualiser son plan de mise en œuvre.
    وبالنسبة لتلك العوامل المدرجة في الفقرة 3 أعلاه، باستثناء الفقرة الفرعية (أ) '1` التي قد تحرك استعراض وتحديث خطة تنفيذ الطرف، يجوز للطرف أن يبلغ الأطراف عزمه على استعراض وتحديث خطة التنفيذ الخاصة به.
  • À propos de la réforme des institutions en cours actuellement, Mme Akşit fait savoir qu'on actualise en ce moment le Plan national d'action pour l'éducation, la santé et l'emploi.
    ومضت تقول إنه فيما يتعلق بالإصلاحات القانونية الجارية يتم الآن تحديث خطة العمل الوطنية المعنية بالتعليم والصحة والعمالة لعام 1996.
  • De ce fait, le plan opérationnel conjoint de désarmement, démobilisation et réinsertion a été actualisé, avec la participation de la MONUC aux discussions.
    وبناء على ذلك، تم تحديث خطة العمليات المشتركة المتعلقة بنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج، وشاركت البعثة في المناقشات.
  • Le Plan national d'action est revu pour couvrir la violence sexiste en général et non pas seulement la violence familiale et sexuelle.
    ويجرى تحديث خطة العمل الوطنية لتركز على العنف القائم على نوع الجنس عموما، وليس فقط العنف الأسري والجنسي.